Ce mois-ci, nous sommes littéralement choyés car, dans la collection “Sauvegarde de la mémoire”, l'Asiathèque nous offre deux joyaux: Le Dictionnaire français-judéo-espagnol par Clara et Elie Perahya et le premier “Manuel de Judéo-Espagnol”, par Marie-Christine Varol.
“J'ai rencontré Clara et Elie Perahya et Marie-Christine Varol. Il y a un je ne sais quoi de magique et de mystérieux qui pousse des gens tels que ceux-ci à s'arrêter un instant, contempler en arrière, regarder à l'avant et craindre le lendemain. Comme les trop rares Haïm Vidal Séphiha, notre Maître, les quelques écrivains, poètes, éditeurs de revues que je ne peux citer tous mais que les locuteurs et amants de cette langue connaissent, ils mettent en pratique cet enseignement de nos Sages: “Nul ne te demande de terminer l'ouvrage mais tu ne dois pas t'y dérober”.
Une flamme anime ces femmes et ces hommes. Une flamme qui rien ne peut éteindre. Puisse leur oeuvre allumer d'autres petites flammes, d'autres feux afin que le judéo-espagnol se perpétue dans les siècles à venir.