L'Editorial de Moise Rahmani

Pessah, le passage, nous arrive, une fois de plus. Le peuple juif passe de l'esclavage à la liberté. De ce passage, il y a plus de trois mille ans, débute notre histoire en tant que peuple.

Notre vie, jalonnée de fêtes, Pessah, Chavouoth, Rosh Hashana, Kippour, Souccoth, sécoule au rythme de la plus importante d'entre elles, le Shabbat.

J'ai relevé dans le sidour (livre de prières) du Shabbat de la Synagogue Beth Hillel de Bruxelles, une merveilleuse prière du Rabbin Albert Dahan.

Celui-ci m'a confié l'avoir écrite le soir du décès de son père, Z.L.. J'ai trouvé ce texte beau, émouvant et je tiens à partager cette émotion avec vous. J'ai découvert ce texte ce 8 Adar; cette date marque l'anniversaire du décès du mien (ZL). Coïncidence ?

 
Je cherche Ta Face, ô Dieu de la Bible, Dieu d'Abraham, d'Isaac et Dieu de Jacob.
Dieu de mon peuple millénaire, Dieu de tous les hommes.

A l'enfant que je fus, mon père a murmuré Ton Nom, Dans la lumière de notre maison, je l'ai senti palpiter.
A l'école plus tard, penché sur Ta Parole,
Un grain de Ta lumière dans mon coeur s'est enfoui.
Et depuis, ma vie a battu au rythme de Ta Loi.
Ton espérance est ma lampe, Tes préceptes, mon livre.
A mon tour, humblement, je perpétue le pacte.

La nuit de Pessah à mes enfants, un instant attentifs,
Je raconte l'espoir, j'essaie dans leur jeune coeur
D'allumer Ta Lumière.
A Chavouot, le soleil de l'été, en lettres de flammes
Grave devant leurs yeux Tes Dix Paroles,
Antiques et neuves.
A Roch Hachana, le son du chofar nous rassemble,
Pour compter devant Toi nos faiblesses,

Et nos secrets espoirs ;
A Kippour, Israël, comme un seul homme quitte le monde
Et d'une veille à une autre veille, tout un peuple,
En prière monte la pente qui le rapproche de Toi.
Et sur nos fronts courbés, le pardon descend
Et nous inscrit dans le livre de l'éternité.

Souccot est Ton appel afin que s'ouvre nos yeux
A l'infinie beauté de Ton univers,
Que nous apprenons à compter nos jours,
Et que notre coeur s'ouvre à Ta Sagesse.

Dans la Tora, tu as fondé le Chabbat dès la création,Comme le rythme même de la vie du monde.
De semaine en semaine, pour ceux qui savent encore,
Il grave Ton nom dans nos foyers et dans nos âmes.
L'agitation cesse. Et pour un moment,
Ta paix descend en nous.
Mon Dieu, Tu es dans mon rire et dans mes larmes,
Dans mes plaisirs et dans ma souffrance,
Dans mon travail et dans mes jeux.
 
Je lis Ton Nom dans Ta Création .
Dans un regard de mon prochain,
Dans un geste de générosité,
Dans une fleur qui s'ouvre, dans un homme qui s'éteint.
Dans les doutes brûlants, je Te cherche encore.
Sans cesse confiant ou douloureux
Je frappe à Ta porte.

Je cherche Ta Face, ô Dieu de la Bible,
Dieu d'Abraham, d'Isaac et Dieu de Jacob.
Dieu de mon peuple millénaire, Dieu de tous les hommes.

Je n'ai rien à ajouter en conclusion. Faisons le passage de cet esclavage qui aujourd'hui, plus que jamais, nous embastille, à cette liberté que chacun d'entre nous doit gagner.

 

*******

 

Pesah, el pasaje, mos viene una vez mas. El puevlo djudio paso del esklavaje a la libertad i de este pasaje, el 15 de Nisan mas de 3000 anyos atras, empesa muestra istoria komo puevlo. Muestra vida, markada por las fiestas, Pesah, Rosha Ashana, Kipur, Sukot se pasa al ritmo de las mas importante de entre eyas: el Shabat.

En el sidur (livro de orasiones) de Shabat del kal Bet Hillel de Bruxelles topi una maraviyoza orasion del Rabino Albert Dahan. El me disho averla eskrito la tadre de la muerte de su padre, z'l. Este teksto es tan ermozo i esmoviente ke kero partajar esta emosion kon vozotros. Deskuvri este teksto el 8 de Adar: data del aniversario de la muerte de mi padre, z'l. Koinsidensia?

Bushko Tu Kara, o Dio de la Biblia,
Dio de Avraam, de Yitshak i de Yaakov,
Dio de mi puevlo milenario, Dio de todos los ombres.

Al ijiko ke yo fui, mi padre murmureo Tu Nombre,
En la luz de muestra kaza, lo sinti palpitar.
En la eskola, mas tadre, abokado sovre Tu Palavra
Un grano de Tu luz se ensembro en mi korason.
I desde entonses mi vida batio al ritmo de Tu Ley.
Tu esperansa es mi luzero, tus preseptos, mi livro,
A mi torno, kon umilidad, perpetuo el pakto.
La noche de Pesah, a mis krios, por un punto atentivos
Konto la esperansa, bushko en sus djoven korason
Ensender Tu Luz.
En Shavuot, el sol del enverano, kon letras de flama,
Grava delantre sus ojos Tus Diez Palavras,
Antiguas i muevas
En Rosh Ashana, el sono del shofar mos arekoje,
Para kontar delantre de Ti muestras flakezas,
I muestras esperansas sekretas;
En Kipur, Israel, komo una sola persona desha el mundo
I de una tadre a la otra, todo un puevlo,
Aziendo orasion va por la suvida ke lo aserka de Ti.

I sovre muestras frentes enkorvadas, el pardon abasha

I mos eskrive en el livro eternidad.

Sukot es Tu yamada para ke muestros ojos se avran

A la infinita ermozura de Tu universo,

Ke embezemos a kontar muestros dias,

I ke muestro korason se avra a Tu saviduria.

 

En la Tora, fundates el shabat desde la kreasion

Komo el ritmo mizmo de la vida del mundo.

De una semana a otra, para los ke saven ainda,

El grava Tu nombre en muestros ogares i en muestras almas.

La ajitasion se para i por un momento,

Tu paz abasha a mozotros.

Mi Dio, Tu sos en mi riza i en mis lagrimas,

En mis plazeres i en mi sufriensa,

En mi lavoro i en mis djogos.

 

Meldo Tu nombre en tu kreasion;

En una mirada de mi proksimo,

En un djesto de jenerozidad,

En una flor ke se avre,

En un ombre ke se muere.

En las duvdas ardientes, yo Te bushko ainda.

Siempre konfiente o dolorozo

Yo bato a Tu puerta.

Bushko Tu Kara, o Dio de la Biblia

Dio de Avraam Yitshak i Yaakov,

Dio de mi puevlo milenario, Dio de todos los ombres.

 

No kale adjustar nada komo konkluzion. El teksto ya es klaro. Agamos el pasaje de este esklavaje ke oy, mas ke siempre mos tiene en apreto, a esta libertad ke kada uno de entre mozotros deve ganarse.

traducido dal frances por Moshé Shaul

******

 

Soon, we will once more celebrate Pessah, Passover. One day the Jewish people went from slavery to freedom, and it is on the 15th of Nissan, more than three thousand years ago, that our history as a people began.

Our life, punctuated with holidays such as Pessah, Shavuot, Rosh Hashana, Kippur, Succoth, is given its rhythm by the most important of all: Shabbat.

In the siddur (the prayer book) of the Brussels Beit Hillel Synagogue, I read a marvellous prayer by Rabbi Albert Dahan. He told me he had written it on the evening of the day his father, ZL, passed away. I found this text beautifully moving, and I would like to share thisemotion with you. I came across this text on the 8th of Adar, that is on the anniversary of my own father's death (ZL)... Coincidence ?

 I am looking for Your Face, O God of the Bible,
God of Abraham, of Isaac and Jacob.
God of my ancient people, God of all men.

To the child that I was, my father murmured Your Name,
In the light of our home I could feel its vibration.
Later, at school, bent over Your Words,
A speck of Your light buried itself in my heart.
Since then, my life beat to the rhythm of Your Law.
Your hope is my light, your precepts are my book.
In turn, humbly, I carry on the pact.

On the night of Pessah, I tell my children, attentive for a while,
About hope; I try to kindle Your Light in their young hearts.
At Shavuot, the summer sun, before their eyes,
Engraves Your Ten Commandments, so ancient, so new,
In letters of fire.
At Rosh Hashana, the sound of the shofar brings us together
To count before You our weaknesses
And our secret hopes;
At Kippur, Israel in prayer as one man leaves the world
And, from sleepless night to sleepless night
A whole people in prayer climb the slope that brings them closer to You.
And on our bent foreheads, forgiveness flows down
And etches our names in the book of eternity.
Succot is your call, so that our eyes may open
To the infinite beauty of Your universe,
That we may learn to count our days,
That our hearts may open to Your Wisdom.
 
In the Torah, you founded Shabbat when you created the world,
As the very rhythm of the life of the universe.
From week to week, for those who still know,
It engravesYour name in our homes and in our souls.
The bustle ceases. And for a while,
Your peace settles on us.
My God, You are in my laugh as you are in my tears,
In my pleasures and in my pain,
In my work and in my games.

I read Your Name in Your Creation;
In the eyes of my neighbour,
In a gesture of generosity,
In a flower that blossoms, in a man that passes away.
In my burning doubts, I still look for You.
Always trustful or in pain
I knock on Your door.
I am looking for Your Face, O God of the Bible,
God of Abraham, of Isaac and Jacob.
God of my ancient people, God of all men.

There is nothing we can add as a conclusion. This text is sufficient unto itself.Let us pass from the slavery that imprisons us today, more than never, to the liberty that each and every one of us must conquer.

tranbslated by Françoise Humbert

 
 
Moïse Rahmani
 
 Retour au sommaire



- Copyright © 1997 Moïse Rahmani <mrahmani.ise@skynet.be> -