El Rabino Rashi (1040-1105) es
konosido entanto ke el mas ilustro komentatero de la Tora. Su padre el
Rabino Itzhak era un savio sovre la Tora. El nombre Rashi deriva de las
primeras letras de Rabí Shelomó Itzhki, ke se refera a 'Rabi Shelomo
desendiente de Itzhak.' Rashi nasio en Troyes, en el Norte de la Fransia. Viajo
a Worms i a Mayence en Germania, sentros de estudios djudios, para anchear i
desvelopar sus konosensias, asigun el uzo en akeos tiempos. Ala edad de 25 anios
abolto a la sivdad de Troyes, ande empeso su kariera de instruktor i de
redaktor, establisiendo su eskola de estudios de la Tora i del Talmud.
Sienes de elevos se arekojeron en esta eskola para goazar de su vasta
erudision i de su manera distinktiva de interpretasion.
Su fama i su popularitad, Rashi las
deve a sus komentarios ke se remarkan kon sus brevidad, klaridad i erudision.
Sus segideros
kontinuaron a trasmeter i a difuzar sus ideas. Sus komentarios sovre el Talmud
devinieron los tekstos de baza por los rabinos i sus elevos, i sus komentarios
sovre la Tora devinieron los livros de instruksion del puevlo. De este
modo, el Norte de la Fransia parvino a ser uno de los mas grandes sentros
rabinikos en los siglos XII i XIII. Aunke su fama repandida, no se save bastanta
sovre su persona sino ke no kovrava moneda por sus servisios relijiozos i ke se
mantenia del komersio del vino.
La influensa de Rashi no se avia
limitado solo a lo sirkolos djudios. El preto fransez, Nicolas de Lyre (m.1340),
se avia servido anchamente de los komentarios de Rashi en su ovra, Nicolas, en
su torno, tuvo una influensa muy grande sovre Martin Luther, ke iva kavzar
grandes ebranlamientos en el Mundo Kristiano. Kuando Rashi no era siguro ke un
biervo en Ebreo o en Arameo puedia ser entendido, el no ezito de traslearlo al
Fransez. Ansi, uzo unos tres mil biervos en fransez. Biervos ke fueron mas tadre
un manadero importante para el estudio de la lingua franseza del siglo
XI.
Los ultimos diez anios de su vida
fueron atristados por la primera Kruzada (1095-1096). Las armadas kristianas en
sus kamino para konkistar la Tierra Santa de los musulmanes, destruizaron
komunidades djudias en martirizando salvajamente munchos de susmiembros, entre
eyos serkanos i amigos de Rashi. Dinguna de estas desgrasias no es refletada en
sus ovras. Solo, savemos ke en estos dias, Rashi kompzo unas orasiones
espediales en el jenro de Selihot para suplikar la miserikordia del
Dio.
En la sivdad de Worms egziste una
sinagoga i a su lado una kaza konosida entanto ke beit hamidrash,
atribuadas Rashi. De mismo ke
unas de las entradas de la sivdad yeva el nombre de Rashi.
La
Leyenda
La leyenda rakonta ke su padre, el
Rabino Itzhak, tenia en su posesion un diamante muy ermozo ke fue transmetido en
su famiya durante jenerasiones. El Rabino tenia muncho kargo de este diamante, i
esperava ke un diya este diamante sera dedikado a la konstruksion del Beit
haMikdash.Afito un diya ke una piedra muy presioza avia desparesido de una
statua en una katedrala, i el Rey se avia echo de sangre negra por esta
piedritad. Entretiempo, los mesajeros del Rey avian oyido ke en la sivdad de
Troyes bivia un djudio ke posedava una tala piedra. Un dia una persona se
presento ande el Rav Itzhak kon la ofra de merkar el diamante, i le disho ke su
patron keria en primer verlo. El Rabino Itzhak i el ombre suvieron a una nave
kon el diamante ke el Rabino estava kudiosamente guadrando en una bolsa. Kuando
la nave estava avansando sovre el rio, el mesajero revelo al Rav Itzhak ke
estavan viajando para enkontrar al Rey, ke obligara el Rav Itzhak de venderle el
diamante, i le demando de amostrarle el diamante. En esto, el Rav Itzhak sa
aserko del bodre de la nave i sakeo el diamante alas aguas del rio. Al mesajero
lo konvinsio ke avia pedrido el ekilibro i ke la piedra se avia aresvalalado a
la agua! En este momento, el Rabino oyo una boz ke vinia de los sielos:
"Renunsiates a un luminoso diamante por la gloria del Dio. Seras rekompensado
kon un ijo ke aklarar kon la Tora tu puevlo" Al anior segiente, en 1040; al
Rav Tizhak le nasio un ijo. Lo yamaron Shelomo ke asta muestros dias kontinua a
aklarar a los djudios.
La Grafia
Rashi
La grafia kursiva konosida entanto
ke 'grafia Rashi', fue yamada al nombre de Rashi kuaji siglos despues de su
muerte. Rashi mismo eskrivio en uzando los karakteres ebreos regulares asigun el
uzo de las komunitades eshkenazias de su tiempo. Durante la historia, fina ke la
impremeria aparesio, los tekstos fueron reproduisidos por eskrito. LA eskrito.
La eskrituria Rashi fue formado durante un proseso de transformasion progresiva.
Doz razones fueron en la baza de su adopsion. La primera fue la nesesidad de
eskrivir el karar posivle de presto. Pormo de esto, la forma kubika de las
letras ebreas empesaron a arondesersen. La segunda razon fue el fakto ke la
forma redonda de estas letras estavan okupando mas poko de lugar. Esta forma de
eskritura avia egzistido muncho antes de Rashi, sin ke sea nomada
Rashi.
Su apelasion provino del fakto ke
el komentario de Rashi de la Tora fue imprimado kon esta grafia, ke era
muy populara en este tiempo i posiblamente para ke este komentario se puede
apartar de los otros tekstos relijiozos ke no kontienian los kkomentarios de
Rashi. Este livro es en mismo tiempo el primer livro en Ebreo ke su data de
publikasion es konosida i es konsiderado ke es probablamente el primero livro
imprimado en Ebreo. Fue publikado en el
anio 1475, en Reggio, Italia.
La la grafia Rashi kontinuo a ser
populara i despues de esta data. Munchas ovras, parikularmente en las
komunidades sefardis i del Oriente kontinuaron a utilizarla. De mismo, la mas
grande partida de las kreasiones liturjikas, literariaras i jurnalistikas a la
segita del egzodo iberika fueron publikadas kon la grafia Rashi. De muestros
dias, estas ovras azen parte de las evidensias de la erensia
sefardi.