Accueil - sefarad.org

Una komunidad Djudia en la Diaspora 2 : Sylvyo Ovadia

    MENU    
Sefarad
[Klara]
Help us
Retour

SİLVYO OVADYA

“No tengo menester de tener kualkyer esperansa para empesar, ni de reushir para perseverar”.
Guillaume de Nassau, (yamado “le taciturne”)

Estas palavras ke mos vyenen del disejen siglo, pueden ser atribuidas a Silvyo Ovadya.

Ombre de refleksyon i en mizmo tyempo de aksyon, vizyonaryo todo en syendo muy pragmatiko, Silvyo Ovadaya kere syempre ir mas leshos i mas adelantre.

El es komo un fraguador, ke despues de aver trasado su plano, empesa immedyatamente el lavoro de konstruksyon, sin ezitar delantre kualkyer obstakolo o empidimyento. Al pareser, para “el” los entrompesos son echos para ser surmontados, i las difikultades para ser vensidas.

Personalmente, yo fui testiga de unas kuantas de sus realizasyones:

1). Por empesar "El Jornal Şalom":

a) La evolusyon espektakular de la gazeta Şalom, ke desde el empesijo de su renovelamyento en 1984, se topo en un estado de kontinual ekspansyon, progreso ke fue syempre segido kon sukseso grasyas a los varyos prezidentes ulteryores.
B) El engrandesimyento del lokal, lo ke izo del Şalom no solo un simple lugar de publikasyon de muestra gazeta semanal, ma tambyen un sentro intelektual ande se aze ekspozisyones artistikas i se organiza konferensyas de grande kualidad...sentro tambyen ke poseda archivos ke ayudan munchos istoryanos estranjeros komo otoktonos en sus bushkida de informasyones.

2) El ancheamyento del lokal de la Fakirleri Koruma Dernegi, lo ke permetyo una mas grande aktividad sosyal i kultural.

3) La publikasyon del primer livro de provyerbos i dichas sefardis de Turkia, komentados i analizados ansi ke traduzidos en Fransez, Turko i Inglez.

4) La publikasyon del primer chiko diksyonaryo Turko-/Djudeo-Esp i vise-versa, elementaryo por seguro, ma ke sirvyo a munchos eskritores debutantes de eskrivir en muestra lengua etnika, i oy en dia la futura publikasyon de la segunda edisyon enrikesida de palavras i de multiples informasyones muevas ke no figuravan en los primeros egzemplaros.

5) La kreasyon de un sentro para la mentenensya i la promulgasyon del Djudeo –Espanyol, lingua vernakular de muestros avuelos detras de la kuala se topa una kultura byen ancha.

6) I enfin sus dos mandatos de prezidensya a la kavesa de la kolektividad djudia de Turkia..

Anyos de lavoro ke afirman su dinamizmo ansi ke su absoluto respekto de las leyes del payis, paralelmente a su kudyo de los derechos de muestra komunidad en su kualidad de entidad ke apartyene a la Nasyon Turka.

Komo el mizmo lo disho en el reportaje echo por muestra amiga Ester Yannier, los dos mandatos prezidensyales de Silvyo Ovadya koensidaron kon una epoka yena no solo de difikultades ma tambien de entrompesos i de punchones. En kada uno de entre eyos, se topava el potensyal de un malentendido, ke el supo evitar grasyas a la frankeza i la sinseridad ke lo karakterizan.

Fue el periodo dolorozo de la gerra de Gaza, la epoka ande las relasyones tan amigavles entre La Turkia i Israel empesaron a regresar, lo ke mos tokava simultaneamente en muestra sensibilidad de djudyos komo en muestra kondisyon de sitizanos Turkos.

En desparte de esto, no se puede nyegar ke “ser prezidente de una komunidad relijyozamente i etnikamente minoritarya” mizmo en uno de los payizes los mas hospitalyeros del mundo, es muy difisil en estos tyempos de kontinual perturbasyon politika.

Tuve una larga konversasyon a este sujeto kon Silvyo Ovadya el mizmo, i vos transmeto sus repuestas a mis kestyones:

K.P.Ay unos kuantos mezes ke terminates tu segundo mandato de prezidente de la komunidad Djudia de Turkia; el posto es por seguro muy gloryozo ma tambyen de muy grande responsabilidad i demanda un esforso kontinual de refleksyon, komo tambyen de referensyas kontinuales al pasado en mizmo tyempo ke de projeksyon en el futuro. Es ke antes de asumir esta immensa karga, imajinavas la kuantidad de difikultades ke devias enfrentar?

S. Ovadya: Asumi el posto de prezidente en kompleta lusididad, kon plazer i ardor, todo en konosyendo las difikultades ke el komportava i peni a kumplir mis dos mandatos en esforsandome de realizarlos lo mijor posivle, en el kuadro byen entendido de las posibilidades del momento.

K.P. Es una realiad kel periodo de tu prezidensya koinsido kon una epoka muy difisil... Despues de largos anyos de sinsera amistad, venia de empesar el periodo muy difisil de las relasyones litijyozas entre muestro payiz la Turkia i Israel al kual muestro patrimonyo espiritual mos auna... es ke mos puedes avlar a este sujeto?

S.Ovadya : En efekto, fue una epoka bastante difisil. Kon las gerras del Liban i de Gaza, las relasyones entre la Turkiya i Israel avian pedrido un poko de sus vigor, fuimos testigos de varyos kavzos de antisemitizmo, por egzempyo a un syerto momento en las eskolas, i mizmo en las kayes kon afishes... el moral de los myembros de muestra komunidad no estava muy alto.

K.P.Tal ke lo mensyoni en mi chika introduksyon, segun mi, sos un vizyonaryo ke aze todo lo ke le es posivle para realizar su vizyon... Ke es para ti la vizyon perfekta de una komunidad djudia?

S.Ovadya: Segun mi, una verdadera komunidad nesesita de ser una entidad sosyal adrientro de la kuala kada myembro se sentira en seguridad. Por egzempyo una komunidad djudia deve antes de todo protejar los derechos de los djudyos en kavzo de antisemitizmo i sovreguadrar la dinyidad de sus myembros en sus kualidad de kriansas pensantes i sensivles.
Eyos deven tambyen saver ke en kavzo de kriza ekonomika, sus ijos no kedaran ambyertos o sin ensenyansa eskolarya ni universitarya, ni ke ningun myembro de sus famiya kedara sin kudyos medikales... deven de mezmo saver ke en kavzo de dez-empyego (shomaje) sus korelijyonaryos azeran sus posivle para toparle lavoro a su nivel. Esto todo konstitue los menesteres vitales de una persona.

K.P. Tyenes razon “ Esto todo konstitue los menesteres vitales de una personas” ma tambyen esto todo nesesita muncha moneda i mos topamos en un periodo de kriza ekonomika mundyal.

S.Ovadya. Djustamente esto es la razon por lakuala, a mi pareser, el konsilyo laiko no deve kontentarse solo de las donasyones de varyos rikos filantropos de muestra komunidad, ma penar a tener tambyen sus propyos revenidos.

K.P. De ke manera?

S.Ovadya: Muestra komunidad poseda terrenos ke son kaji sin utilizasyon aktualmente; deke no fraguar (en periodos ande se puede topar materyal de konstruksyon relativamente barato) immobles ke puedran asegurar rentas regolaras?
Tambyen las diferentes institusyones komunitaryas deven limitar sus gastes komo por egzempyo (entre munchas otras kozas) aunarsen kuando dos ovras diferentes kumplen un lavoro de mizma natura, o byen amenguar los gastes de reprezentasyon, eskojer mas modestamente kartas de felisitasyones ke aseguraran syempre el mizmo revenido todo en kostando muncho manko ets... ets...

K.P. En desparte de las nesesidas materyales ke son vitales, deve tambyen ser muy difisil de dirijir una kolektividad komo la muestra ke se topa en estado de kontinual evolusyon; akontese inevitavlemente entre los myembros (si no konfliktos) ma debates mas o menos agudos de opinyones sovre varyos sujetos... Es ke te topates durante tus dos mandatos en semejantes situasyones ande te sentites el dever de dar tu propya idea?

S.Ovadya:Ya entendi a ke sujeto keres tokar. Si, ay en muestra komunidad personas muy relijyozas: respekto sus fidelidad absoluta al ritual aunke no so individualmente muy praktikante. Segun lo ke penso, en este kavzo, el punto el mas importante es de asegurar a los relijyozos todas las posibilidades de kontentar sus kreensas, komo “Kasherut absoluto”, Mikve” ets... ets... sin por esto impozarlos a los otros. Ansi el problema es manko difisil a rezolver.

K.P.Segun lo ke entendi “Dirijir una komunidad es sin dubyo antes ke todo enforteser su seguridad, su dinyidad i su koezyon”. De estas tres nesesidades ke son imperyozas, kuala es la mas difisil a realizar?

S.Ovadya: Por seguro la koezyon.

K.P.Revineremos a una de tus primeras preokupasyones.Una de tus realizasyones a las kualas te syento afektivamente muy atado es la Gazeta Şalom... fuites uno de los primeros a aver partisipado a su renovelamyento en 1984. Ke mos puedes dezir a su sujeto?

S.Ovadya: Personalmente, yo empesi a partisipar en 1985 kuando el lokal del Şalom se topava en la kaye Samanyolu en Osmanbey.
Tres, kuatro anyos despues en desparte del lavoro administrativo i redaksyonal del hebdomadaryo, pensimos kon Tilda Levi, organizar de vez en kuando chikas ekspozisyones de pintura, komo un djenero de galeria de Arte esporadika, afin ke no solo los grandes talentos konfirmados de muestra kolektividad puedan manifestarsen, ma tambyen los talentos emerjentes.
Tuvimos tambyen la idea de organizar regolarmente kon Yusuf Altıntaş, nochadas de Judeo-Espanyol a las kualas partisipavan munchos myembros de muestra komunidad ansi ke munchos vijitadores de payizes ajenos del entorno, nochadas ande se avlava i se diskutia ekskluzivamente en la lingua de los avuelos en el eskopo de salvar del olvido muestro idyoma etniko...

K.P.Ya me akodro, mi marido i yo ansi kel Prof. Yomtov Garti i su mujer partisipimos kon grande frekuensa a estas reunyones i guadrimos un rekuerdo partikularmente agradavle de estos enkuentros. Ma despues poko tyempo el Şalom troko de rezidensya.

S.Ovadya: En efekto finalmente mos transferimos a muestro lokal aktual ke mirimos de engrandeser afin de tener un salon bastante grande de konferensyas i otras aktividades intelektuales i artistikas.

K.P. Segun ti, ke es la natura de la gazeta Şalom?

S.Ovadya: Antes de todo una gazeta fuertemente atada a su payis “la Turkia”, i tambyen a su komunidad Djudia kon su ritual, sus uzos i kostumbres, todo en tenyendo una mirada jeneral (la mas imparsyal posivle) sovre la Diaspora mundyal en su totalidad i sovre Israel.

K.P. Es ke ekonomikamente la gazeta es otonoma o byen tributarya de un kualkyer ayudo komunitaryo?
Ekonomikamente, absolutamente otonoma, aunke afektivamente muy atada a la komunidad a la kuala eya apartyene.

K.P.Ay de esto unos kuantos anyos, sovre tu inisyativa se kreo una mueva seksyon para la promulgasyon i el desvelopamyento del Djudeo-Espanyol, te rogo de dar unos kuantos detalyos a muestros lektores.

S.Ovadya : En efekto, debasho el nombre “Sentro de Investigasiones sovre la Kultura Sefardi Otomana-Turka” un semejante sentro fue kreado, del kual Karen Şarhon es la direktora muy aktiva. Eya es una persona dinamika i pragmatika de grande kapasidad, jubilada de la universidad Boğaziçi, ande era profesora de Ingles, i sentimentalmente muy atada al pasado komo tambyen al futuro de muestra vyeja lingua vernakular. Munchas aktividades fueron kreadas en este terreno:
a) Kreasyon antes de 5 anyos del mensual “El Amaneser”, editado ekskluzivamente en Djudeo-Espanyol kon eskritores por la mas parte permanentes, de muestro payis komo tambyen de otros payizes serkanos komo leshanos.
b) Realizasyon de kuatro CDs (i un DVD) de kantes de Maftirim, akompanyados de un superbo livro rikamente ilustrado, komo tambyen de un rekojimyento de kantes sefaradim egzekutidos por el grupo “Los Pasharos Sefaradis”, i un CD de kantes de sinagoga syempre de inspirasyon sefaradi, egzekutidos por el "koro Sinagogal de Yako Taragano".
c) Kon la partisipasyon de Centropa (www.centropa.org) un rekojimyento de la istorya oral de muestra komunidad.
d) Un otro rekojimyento i dokumentasyon del Djudeo-Espanyol en forma de entrevistas enrejistradas tekstualmente en Djudeo–Espanyol kon las intonasyones de la boz de los lokutores eyos mizmos.
e) Futura reedisyon del diksyonaryo Judeo-Espanyol/Turko, enrikesido de muevas palavras i sovre todo de multiples muevas informasyones.

K.P. Por terminar, una ultima kestyon... ke son tus projetos por el avenir?

S.Ovadya: Penar a asegurar rentas seguras a muestra komunidad afin ke kon la ermoza kontribusyon de los donatores, eya pueda syempre kumplir su programa de adelantamyento i de ayudo sosyal. I tambyen ayudar Karen Şarhon en su lavoro de desvelopamyento de muestra memorya i de muestra lingua etnika, afin ke no se pyedran las trasas de muestra vyeja sivilizasyon Sefardi.

K.P. Mersi Prezidente Silvyo Ovadya...

-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-

- Copyright © sefarad.org - , 1997 - 2017

Retour au Site sefarad.org

Loading